Ну что ж, друзья. Вот и пришла в наши края осень. Пришла она, конечно, незаметно и очень тихо – даже ветер остался таким же теплым, а солнце не изменило своему летнему настроению. Так часто бывает с этим временем года: оно спускается на нас постепенно, понемногу обнимая своими нежными руками, окутывая тонкими, почти невидимыми нитями городские сады и крыши домов. Осень еще дремлет, она не оправилась после долгой спячки. Ей трудно тягаться с летом, ей трудно встать на свое место. Но вот – легкий прыжок. За ним – маленький шаг. Еще, еще один. Она начинает свой медленный танец. Раз, два, три! Раз, два, три! Изо дня в день мы будем слышать ритм, музыку, под которую она кружится, как прекрасная дама на балу, прикасаясь своей изящной рукой в перчатке к щеке любимого человека. Совсем скоро она очнется, совсем скоро она загорится вокруг нас, вспыхнет ярким пламенем на деревьях. Она будет захватывать наше внимание, приковывать наши взгляды, она не даст пройти мимо нее никому! А потом – погаснет. Погаснет в холодном ноябрьском ливне и, словно разочаровавшись в чем-то, удалится на покой.
А сейчас она только просыпается. Но мы, всё же можем слышать это легкое волнительное напряжение, которое дал нам этот день. Это осень, друзья, она уже здесь.
И именно в этот день, символично напоминая о бесконечном движении вперед, мы хотим представить вам, друзья, нашу песню. Изначально она была французской, написанной в соавторстве двумя замечательными людьми - поэтом Жаком Превером и композитором Жозефом Косма, и впервые люди услышали её в фильме «Врата ночи» в исполнении Ив Монтана. А дальше она разлетелась по миру, подобно стае неудержимых перелетных птиц. В 1947 году песню перевел (не столько перевел, сколько написал, практически, новый текст) на английский язык Джонни Мерсер. В 1956 году Роберт Олдрич отснял драму «Осенние листья», и впервые песню исполнил, надо сказать, неподражаемо, Нэт Кинг Коул. Близко по манере исполнения и звучанию исполнил ее и Энди Уильямс. Ее, как и любую великую песню, исполняли и пробовали исполнять и Фрэнк Синатра, и Эдит Пиаф, и Барбара Стрейзанд, и Эрик Клэптон. А самый джазовый вариант - без слов, только музыка - сыграл Майлз Дэвис.
И нет, никакой опечатки тут нет, мы действительно хотим представить вам именно Нашу песню. Дело в том, что это – уникальная вещь. С одной стороны – она о любви. С другой – нет. В нее можно вслушиваться бесконечно, просматривая для себя разные варианты исполнения, и находя каждый раз что-то новое. Безусловно, каждый, кто исполнял её, понимал содержание иначе, чем другие. В этом и есть главная загадка. Она настолько глубокая и объемная, что лучше уж самому решить, о чем она. О любви ли? А может – о разлуке? Или о том, как быстро летит время?
Так о чем же наши «Осенние листья»? Послушав, вы, вероятно, поймете. Спасибо за внимание.
Выражаем благодарность Эрику Клэптону, Виктору Назарову, Михаилу Тесля, Евгению Смелову, Сергею Антошкину и Радиостанции Узбегим Таронаси.
The Backstairs, 01.09.14